false friend vacanzaI “falsi amici”, in inglese “false friends”, sono quei termini che in italiano hanno un significato mentre in inglese ne hanno un altro. L’unico modo per evitare di cadere in errore traducendo da una lingua all’altra è impararseli a memoria. Non esistono regole per riconoscerli, l’unico modo, appunto, è quello di memorizzarli.
Il “false friend” di questa settimana è in tema con la stagione estiva ed è un chiaro esempio di come possa essere facile sbagliarsi.