abitazioneAndiamo avanti con i Falsi Amici. Dopo numerosi esempi di false friends tra la lingua inglese e l’italiano, abbiamo intrapreso la strada dello spagnolo. Apparentemente più facile, ma non per questo priva di imprevisti; la somiglianza fra le due lingue porta infatti ad una confusione maggiore e a un possibile ripetersi dell’errore nel tempo.

L’esempio di oggi, è molto esplicativo, si parla infatti di un unico argomento, in italiano la parola ha un significato, in spagnolo un altro, ma la grandezza dei soggetti di riferimento è notevole. Ma scopriamo con l’immagine di cosa stiamo parlando!